花落月明

一个浪荡的薄情人,爱得不深,睡得不沉。
微博@藤间兔子

© 花落月明
Powered by LOFTER

サリシノハラ

指原莉乃

我不好说什么褒贬 毕竟我一直对AKB这样的女团无感

也是第一次因为离去之原而去日站搜她们的新闻

怪不得看着名字就有种莫名其妙的违和感

也曾经纳闷过 如果想表达这种意思 为什么不直接写成立ち去るの原 反而要这样拗口地写

指原莉乃 サシハラリノ
离去之原 サリシノハラ

换了顺序而已啊

最开始我是看不懂情节的 也不知道为什么要叫做离去之原 后来在查看过那么肮脏的新闻之后才明白

【新しいトビラの前で 独りで寂しくないかな
いっそ 死にたいなんて 思ってるのかな】

这两句话里包含了什么样的感情

mikito想说什么 想问什么 想给我们传达什么 我完全不能想象他写下这两句话时候的心情

【どれだけ君を脱がせて 画面にキスしてみても
ただ 交わらない 目と目】

【ねえ 仆はここだよ どんなに小さな存在でも
君が犯した过ちに 刺し杀されてしまっても】

终于记住刺伤要读成sashi sashihara的sashi

也终于知道mikito句子里的意思

有人说他是在黑指原

但是我觉得 他应该是站在指原那一边的 我想整首歌的结尾 他有没说完的话

『我会铭记你』

是这样吧

所谓肮脏的未来 应该说的不是指原
而是肮脏不堪的演艺圈

根据新闻看退部事件的爆发应该在这首歌投稿之前

古森结衣发布的负面情绪

以及媒体纷纷把过错推到指原身上的行为

错的不在你 而在这个世界 在这个没有窥探就无法生存的世界

不敢深究

就这样吧

我想 mikito写这首歌的时候 心里一定很悲伤

站在你的角度 教给你悲伤

 

 

 

 

 

试翻

很久不碰日语有点没感

大部分是按字面直译 不想妄加揣测地转折

总之……嘛

 

サリシノハラ

离去之原

大抵の事じゃ挫けない 僕は君と共にある

不要因为小事而低落 我和你在一起

周末改札の向こう 銀河一等星の輝き

周末检票口的对面 有银河一等星的光辉

戯言なんて無視しなよ

戏言什么的无视掉吧

人はヒヨリミなんだ しょうがない

人类总是随风倒的 毫无办法

60兆の细胞×君の快感を

60兆的细胞X你的快感

見せてくれ

想看看啊

新しいトビラの前で 独りで寂しくないかな

面临一扇新的大门 你一个人不会寂寞的吧

いっそ 死にたいなんて 思ってるのかな

“干脆死掉好了” 这样的想法你会有吗

それでも君が好きだよ どんなに汚れた未来でも

即使这样我也喜欢你 尽管那会是怎样肮脏的未来

隠したい過去があっても

尽管会掩盖掉过去

大抵の事じゃ砕けない 僕は君と共にあるし

不要因为小事而心碎 我和你在一起

最前列で手をふるよ 都内一等星の笑顏に

在最前排挥着手 向着都内一等星的笑脸

ないものだって強请(ねだ)りなよ

不存在的东西也一定要占有

君は贪欲なんだ しょうがない

你太贪心了 毫无办法

60兆の细胞×君の危うさを

60兆的细胞X你的危险

生かしてくれ

将其复生吧

ネコミミつけてた君の フリルのエプロンドレス

戴上猫耳的你 穿的褶边女仆装

嗚呼 恋のタメイキは 季节を越えて

啊啊 恋情的叹息 超越季节

どれだけ君を脱がせて 画面にキスしてみても

不管怎样剥离你的外壳 试着去亲吻画面

ただ 交わらない 目と目

只剩下永远不会有交汇的 你的和我的眼

思った以上に 君の目は

出乎意料的你的眼神

获物狩るような 锐い眼つきだ

好像正在狩猎一样的锐利目光

思った以上に その肩は

出乎意料的那双肩

裏も表も少女を极めてた

无论是外表还是内核都极有少女韵味

やっと君に会えたのに

好不容易才见到你

剥がされるまで时が100倍速だ

我们分开之前 时间却在以100倍的速度流动

触りたい 触りたいよ もう一度

想触碰你 想触碰你啊 再一次

君の軟い 手の平に

碰到你那柔软的掌心

新しいトビラの前で 独りで寂しくないかな

面临一扇新的大门 你一个人不会寂寞的吧

いっそ 死にたいなんて 思ってるのかな

“干脆死掉好了” 这样的想法你会有吗

それでも君が好きだよ どんなに汚れた未来でも

即使这样我也喜欢你 尽管那会是怎样肮脏的未来

構わないから

可我不介意

ねえ 僕はここだよ どんなに小さな存在でも

呐 我就在这里哦 尽管是多么微小的存在

君が犯した过ちに 刺し杀されてしまっても

尽管你要被犯下的过错刺死

ここにいるからね

我还在这里

评论(9)
热度(40)